Итак, проблем, вынесенных в заголовок поста, две. Первая - научить машину читать иероглифы. Для этого в папке fonts должен присутствовать хотя бы один китайский шрифт. А в браузере должна быть включена поддержка китайского. Иногда, например, в Эксплорере под Виндовс 98, она загружается автоматически при посещении любого сайта с присутствием иероглифов. Для Эксплорера более новых версий в стандартном наборе файловой системы проблем быть не должно, особенно если включить при установке системы поддержку восточных языков.
Вторая - научить машину писать по-китайски. Если у вас операционная система Виндовс 2000 и выше, то последовательность действий достаточно универсиальна. Вы идёте в Панель управления, далее значок клавиатуры, средняя вкладка ("input locales"), "добавить" и у нас появляется выбор нескольких программ ввода иероглифов, в частности - 微软拼音输入法 2.0 и 大易輸入法5.0. Первая является стандартной программой фонетического ввода иероглифики по "пиньинь", вторая - использует слоговую азбуку "чжуинь", для второй программы нужно не только знать собственно чжуинь, но и иметь клавиатуру со значками чжуинь (эта система ввода распространена на Тайвани и в Гонконге). Итак, мы выбираем и добавляем систему ввода, например 微软拼音输入法 2.0 и она появляется в виде пёстрого значка в меню переключения раскладок. Всё. Можно писать простые и сложные иероглифы, пользуясь слоговой азбукой "пиньинь". Программа эта является "умной", она способна запоминать и передвигать в более выгодные позиции часто используемые конкретным юзером слова и иероглифы, таким образом, чем больше пишешь с использованием именно этой программы, тем быстрее и экономнее процесс набора.
Если же по какой-то причине ваша система не имеет в себе программ ввода иероглифики - например, весьма затруднительно поставить китайский ввод в русской Виндовс 98, или же система устанавливалась с битого пиратского диска, на котором отсутствует часть файлов, то можно воспользоваться какой-то из программ-китаефикаторов. Я пользовалась программой NJStar Communicator 2.51, 30-тидневную версию которой можно скачать вот тут. Кроме возможности ввода традиционных и упрощённых иероглифов, умения распознавать практически все употребимые кодировки, она умеет также работать с вводом японского и корейского языков и вообще весьма удобна в обращении, что касается китайского ввода - то эта программа также интеллектуальная, умеет работать с пользовательским словарём.
Известные мне программы ввода по фонетической системе "пиньинь" и их особенности:
紫阳拼音输入法 - обожаема китайцами, родным языком которых является тот или иной диалект. Программа умеет "понимать", каким образом искажены те или другие фонемы и предлагать на выбор иероглифы с разным "парным" звучанием. Например, "ла" и "на", "ши" и "сы", "чжи" и "цзы", "ку" и "фу" и так далее. Умеет подстраиваться под индивидуальные особенности юзера, регулярно обновляет словарь.
中文之星 - интересна тем, что умеет корректно работать с кириллицей в Ворд 97.
双拼拼音输入法 - работает со строгим "пиньинь", неинтеллектуальная, довольно бедный словарь, однако, весьма удобный на первых порах, интуитивно понятный интерфейс и регламент редактирования. Любима иностранцами.
Для более продвинутых пользователей могу порекомендовать также статью Д. Алемасова "Маленькие секреты ввода китайского текста", в которой объяснены не только особенности ввода фонем с "ü", знаков препинания, но и описана очень удобная программа BabelMap ввода отсутствующих в стандартных программах иероглифов.
Дополнение от
Кросспост в
