smile_cat

Немного надписей

Все, кроме последней замечены в Гуанчжоу, но последняя, замеченная по приезду на Западном пекинском вокзале, настолько точно подвела черту под всей этой поездкой, что я не могла её не включить..


Никогда не видела такого варианта записи "запасный выход" на китайском, чаще всего пишут 安全门, возможно, это диалектизм кантонского (уточнение от igor_cooking: "практически нормативный вариант"), но всё равно очень забавно и даже где-то возвышенно - "Ворота Величайшей Уравновешенности" :-) китаисты меня поймут. Табличка замечена на одном из оптовых рынков Гуанчжоу.


На китайском, меж тем, написано "Ресторан северо-восточной кухни" (имеется в виду Харбин), каких-либо русских помимо нас в этом ресторане однако не оказалось :-) (адрес в нижней части упаковки)


Расценки услуг прачечной в гостинице. Типичный пример "чинглиш". Гостиница "登峰".


Надпись на китайском: "чистейшей прелести чистейший образец чиста канкретная настоящая европейская мода", надо полагать, именно Турция задаёт нынче тон всем европейским кутюрье - а вы думали! :-). Табличка снята на одном из оптовых рынков Гуанчжоу.


Последняя - душераздирающая. В общем, они "hostel" имели в виду. По-китайски написано: "гостиница железной дороги". Западный пекинский вокзал.
  • Current Mood: :-)
  • Current Music: Зимовье Зверей
а представьте, каково было мне, только что вылезшей из утреннего поезда, в седьмом часу утра поёживающейся от холодка ноябрьского, да с размаху ряшкой непроснувшейся в этакую табличку? до сих пор видится за ней что-то эдакое, экзестенциальное :-))))) так я товарищ и не к такому привычный, а ежели какой лаовай свеженький попадётся - ему точно шок на всю жизнь..

:-)
вспомнилось "в общественном французском туалете есть надписи на русском языке".
может, устроить акцию и пофотографировать надписи в общественных туалетах своего города? я в немецких давно не была, не знаю, есть ли вообще надписи, но надеюсь, что есть.
на русском, правда, у меня нет, но на китайском есть весьма и весьма занятные. Я их хочу отдельными постами положить, для Алимова, который вообще к туалетной теме неравнодушен и меня приохотил :)
здорово! а мне вот за 12 лет, представь, первый раз встретилось - век живи, век учись! :-)

за ссылку отдельное спасибо!
Коха, там в знаке Мэн просто отвалилась деталь - в оригинале посерединке бы еще значок Жы :) таким образом, и хоспис вполне органично вписывается в сюжет. тут баня, а раздевалка через дорогу вот вам хоспис, а вот вам и taipingjian.
и не говори :-) Но, вишь, Игорь поправляет, вариант хоть и редко встречающийся, однако нормативный. Надо будет туалеты запостить - вот где правда жЫ.
Вот что на самом деле было в оригинале. А ты-то подумала!

гы! :) меж прочим, эту табличку я на Бай Ма сняла :-) в переходе между шестым и пятым этажом :-)
а ты думала!? :-) главное, я не первый раз на этот вокзал приезжаю, и висит она там не первый день явно, а вот заметила ни раньше ни позже..
Ира,
мне нужна помощь. Для романа мне нужен иероглиф, обозначающий любовь, которая накрывает с головой. Так мне нужно предсказать появление цунами, которое этим иероглифом выкликается. Поможешь?
К сожалению, в китайском нет иероглифов существительных такого типа - не просто любовь, а "любовь, накрывающая с головой". Имеется ли в виду "страсть"? или достаточно просто "любви"? Кроме того, иероглиф - это значок, которым записывается фонема (в древнем языке - слово, в современном - и слово (односложные) и часть слова), иероглифом не может ничего выкликаться, как не может что-либо выкликаться, например, буквой.

Конкретизируй, пожалуйста, задачу, и я постараюсь помочь в меру моего владения темой.
В общественном парижской туалете есть надписи на русском языке... (с)

Здорово!
А с хосписом они, прям скажем, перестарались малость. Дом для умирающих при железной дороге...

Молодец. Очень интересный обзор получился.
Я обожаю, когда ты снимаешь вот такую вроде бы мелочь. Но так интересно!
спасибо! я как-то много разного снимаю, но никогда не угадаешь, что людям интересно - так что руководствуюсь в основном своим желанием что-то выложить..
Н-да. Нежелание китайцев учить английский язык налицо.
наоборот! они очень хотят его учить и пользуются при этом всеми возможными и невозможными случаями. За те 12 лет, что я тут, они и продвинулись в этом направлении весьма активно. Беда в том, что с одной стороны, китайский очень далёк от английского, настолько, что само собой разумеющееся для носителя западного языка, например то, что внутри слова не ставятся пробелы, для носителя китайского языка совсем не очевидно, и должно быть специальным образом акцентировано. Точно также, как разница между "хостелем" и "хосписом" - ведь это ж не специалисты по английскому писали, это заказывали в какой-то мастерской, которая и делала вывеску, а уж и те, кто заказывал, тоже вряд ли получили высшее лингвистическое образование. Не говоря уже о листе прачечной - ну, какой вообще смысл в английском заголовке, если все цены всё равно на китайском указаны? Просто вот есть такое поветрие, есть стремление к тому, чтобы как-то эту открытость к иностранному гостю проявить.
Да, они пока ещё не могут делать это хорошо и отлично, но они хотя бы стараются. А вот то, что в Московском метро нет практически ни одного указателя на английском, да и улицы даже крупных российских городов весьма недружелюбны к иностранцам - ведь это тоже не слишком хорошо, не так ли?
Дааа, у нас местные китайцы такого себе не позволяют.
какого? :) они ж не специально, а исключительно из самых лучших соображений удобства иностранцев. Вот только западные языки - очень трудные для восточных голов, но они поднапрягутся, не сомневайтесь :)
От расценок прачечной я чуть под стул не упал. Дело в том, что IAU -- International Astronomical Union. Очень солидная организация, вроде как ООН в области астрономии. Связать их с китайской прачечной... :))))
вот ведь :) но там пробел между I и AU :) зато буду теперь знать название этой организации - спасибо неграмотным китайцам :)
тоже чтоли начать чинглишь фотать?:)))
дык тема благодатная - собирай! кабы мне чаще попадалось, так у меня б уже коллекция была бы огромной величины - да вот незадача - мало где бываю, да и камера не всегда с собой..
офф
Добрый день.
Я начала потихоньку писать путевые заметки. Я помню своё обещание вывесить в олл_чайна, но думаю, что лучше повесить одним постом все ссылки, когда закончу, а не разбивать на части.
Как Вы считаете?
Если хотите посмотреть - они у меня в ЖЖ.