Китайская КошЬ (china_cat) wrote,
Китайская КошЬ
china_cat

  • Mood:
  • Music:

Немного надписей

Все, кроме последней замечены в Гуанчжоу, но последняя, замеченная по приезду на Западном пекинском вокзале, настолько точно подвела черту под всей этой поездкой, что я не могла её не включить..


Никогда не видела такого варианта записи "запасный выход" на китайском, чаще всего пишут 安全门, возможно, это диалектизм кантонского (уточнение от igor_cooking: "практически нормативный вариант"), но всё равно очень забавно и даже где-то возвышенно - "Ворота Величайшей Уравновешенности" :-) китаисты меня поймут. Табличка замечена на одном из оптовых рынков Гуанчжоу.


На китайском, меж тем, написано "Ресторан северо-восточной кухни" (имеется в виду Харбин), каких-либо русских помимо нас в этом ресторане однако не оказалось :-) (адрес в нижней части упаковки)


Расценки услуг прачечной в гостинице. Типичный пример "чинглиш". Гостиница "登峰".


Надпись на китайском: "чистейшей прелести чистейший образец чиста канкретная настоящая европейская мода", надо полагать, именно Турция задаёт нынче тон всем европейским кутюрье - а вы думали! :-). Табличка снята на одном из оптовых рынков Гуанчжоу.


Последняя - душераздирающая. В общем, они "hostel" имели в виду. По-китайски написано: "гостиница железной дороги". Западный пекинский вокзал.
Tags: забавное, текстовая реальность
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 97 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →