Китайская КошЬ (china_cat) wrote,
Китайская КошЬ
china_cat

Categories:

ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ СЕЗОНА: СЯЧЖИ (точка кипения лета: град)




ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ СЕЗОНА: СЯЧЖИ (точка кипения лета: град)


[Пальцы в небо упёрлись,
ногти крошевом ссыпались вниз —
раскололось стекло, голубое со сталью,
на части..
1993 г. ]



I.

..не стон скалы
не отражения ветвей в небесном зеркале
не мгла, не птичий ветер, не голоса берёз —
я
делаю колодцы в облаках
неловким взмахом рук
я
раню бесчувственно-немые пальцы —
крошится и звенит стекло

но облака по серому скользят, как выстрелы
из допотопных пушек —
один, другой, а следом целый фронт —
построились свиньёй и наползают
сквозят по льду и валятся под лёд железной тяжестью
ржавеют
стекают рыжим, близится закат

небесный лёд шипит в траве как змеи
за лес кати́тся гром
саднят немые пальцы

и никогда стремится к насовсем.


II.

раскроет крылышки латунный мотылёк
чтоб чьё-то сердце стало алым маком —
раскроено навылет, на просвет
как маленькое солнце Хиросимы
как поцелуй солёный под шинелью
не первый, но единственный
цветок

горячим градом закипает лето
затмение —
схождение планет по линии земли, луны и света
на расстоянье выстрела —
смотри же, как сам собой из воздуха роится
нестройный гуд войны

как ветер милосердия крепчает

когда-нибудь, быть может
он догонит и мой висок, затылок, но
теперь
я
встряхиваю раненые пальцы —
здесь будут маки, долгим полем — маки
природа никогда не умирает

хромает ветер, угасает дождь.


III.

и больше
ничего не происходит
помимо
изначальных перемен.

21.06-07.07.2020г. г. Пекин, Лунцзэ


Сячжи (夏至) — в дословном переводе «апогей лета», летнее солнцестояние, десятый из 24-х сезонов традиционного китайского календаря. В 2020-м году с 21-го июня по 6-е июля, время, предшествующее настоящей летней жаре. В 2020 году в день солнцестояния на территории Китая можно было наблюдать кольцевое солнечное затмение.
Tags: "двадцать четыре сезона", .txt, поэзия, стихи
Subscribe

  • МОЛЛЮСК

    выставив чуткие рожки ощупывая небесное дно ползёт он в неведомое — на аромат солнца и ветра по замшелым камням по гладким древесным стволам по…

  • ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ СЕЗОНА: СЯОМАНЬ (благоденствие в малом)

    Когда эти стихи были написаны (май 19-го года), они казались безделицей, просто описание круглых суток в архетипических для сезона деталях,…

  • СОВРЕМЕННОСТЬ: Я СТАНУ ЗВАТЬ ТЕБЯ НИНА

    псориазные руки пианиста гениальные пальцы в струпьях лапы динозавра нескладного древнего ящера на белых как кость клавишах пианино которыми…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments