Китайская КошЬ (china_cat) wrote,
Китайская КошЬ
china_cat

  • Mood:
  • Music:

Современность?

Наверное, в продолжение этого ночью сочинились ещё два стишка. В них очень много (мне так кажется) использования одной части речи в роли другой, отталкиваясь от их морфологического сходства. Я уже начинаю бояться, что это не совсем по-русски, потому, что гораздо свойственнее китайскому. Но.. в качестве экперимента?..


***

..ты хотел в Уруг Вай* - вот же ж рай-каравай-подавай!
Под румяным кустом балалай - на мозоли пальцА перевёл -
нагудит с похмелюги побудку.
Вот те крест - через левое плюй - не замай не еврей не зверей
через край не пролей ты свою непутёвую жизнь - развесёлую шутку.

02.08.2003г. г. Пекин, Шанди Силиюань, 3.
______________________
*Название страны изобретено юзером synthesizer.


***

Вот так и любил бы меня ты: в подтёках когда-тошной девственности, с дежурным набором рифм - купель-Агидель, стократ-Салават,
Если бы мы не решили однажды, что ты - солдат в промежутках между затяжкам нежности.
А теперь - и не скажешь, кто больше из нас виноват - у тебя на правом плече стройбат, на левом - Чечня, гастрит и небрит, и вонюч, либидо канючит в промежности.

..И я навсегда зарекаюсь курить и любить и меж простынь о разном болтать.

02.08.2003г. г. Пекин, Шанди Силиюань, 3.

В общем, критика и отзывы всякого рода приветствуются.
А я пока напишу очередной пост про "славный город Пекинск, столицу не нашей родины" :-).
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 28 comments