КошЬ

Праздник Середины Осени 中秋節

月下獨酌四首(其一)
李白

花間一壺酒﹐獨酌無相親。舉杯邀明月﹐對影成三人。
月既不解飲﹐影徒隨我身。暫伴月將影﹐行樂須及春。
我歌月裴回﹐我舞影零亂。醒時同交歡﹐醉後各分散。
永結無情遊﹐ 相其邈雲漢。

Один пью под Луной*
Ли Бо

Среди цветов вина кувшин,
Один наливаю себе.
Я поднял бокал, Луну пригласил
Нас двое и тень на стене.

С Луной как разделишь питьё?
Теней вкруг меня хоровод.
Близости тесной хвалу воздаём,
Вновь радость весны без забот.

Спою - и Луна закружит,
Спляшу ли - и тени вразбег.
Трезвы - всяк веселие другу дарит,
Захмелев, простимся навек.

Скитальцы без пут и родни
На Млечном сойдёмся пути.
___________________
* Цикл из четырёх стихов. Первое стихотворение.

Сегодня особый день года - день, когда Луна наиболее большая и близкая к Земле. На Востоке - один из самых поэтичных праздников. В этот день в Китае едят 月餅(юэбин) - лунное пирожное, особое лакомство, которое не купишь в другое время года, любуются Луной и дают друг другу романтические клятвы.
Не избежала этого и я :-). Перевод делала за чаем, представив себя бородатым гением восьмого века..

На картинках:
Чайный натюрморт на моём подоконнике.



"Лунное пирожное" крупным планом. На нём иероглиф "秋" - осень.



"Фонари тянутся
к полной Луне -
середина осени".

  • Current Mood: ветер, ночь, Луна, осень..
  • Current Music: ”怕黑的女人“ 田震
Красиво :)
Ночь у Вас на Гиннес похожа. Впрочем, каждый о своем :-)

Я, вот, хотел глупый вопрос задать. Можно? Нельзя? Ну я все равно спрошу. В одной книжке прочитал, что в китайском нету падежей. Это правда? Как же тогда определяется принадлежность одного предмета другому в предложении?
Re: Красиво :)
Падежей и вправду нет, а также чисел и родов, спряжений и прочей привычной нам морфлогии. Я когда-то немного писала на эти темы, и почти всё под замками - сейчас замки поснимала, если Вам интересно, смотрите вот по этим записям, если там прямого ответа нет, я напишу отдельно. Похоже, многим интересн Китай и китайская грамота :).
http://www.livejournal.com/users/china_cat/15657.html
http://www.livejournal.com/users/china_cat/15931.html
http://www.livejournal.com/users/china_cat/16258.html
http://www.livejournal.com/users/china_cat/16988.html
Спасибо за стихи. С "русским акцентом" так не скажешь, в который раз подумала - будет искусственно, пафосно, что ли.
А из чего пирожное?
Ох, меня б кто покртиковал за такой перевод! :)
Оно, скорее, не из чего, а с чем. С разным, бывает с какими-то традиционными начинанками типа бобового пюре, бывает с орехами, фруктами, плодами лотоса, яичным желтком, марципанами, желе. Тесто песочное.
А где обещанное - о тайцзи-цюань, вн. алхимии и проч.?
Приурочу к очередной внутренней дате - у меня скоро ещё одна годовщина, инфернальная..
:))) а у меня такая же гайвань... и целая чайная комната :)))

Пойду смотреть на луну...
Но в прыгать в ее отражение не буду - не куда :)))
А стих красивый!
А я могла прыгнуть - но не стала :-). Комнату такую не скоро заведу - у меня тут по жизни получемоданное настроение - разве только своя квартира заведётся...

Стихотворение-то красивое, вот перевод - не очень. Но я его ещё покручу - туда-сюда :)
Ммммм... как я люблю юебины... Так бы и жевала весь год. Может запас сделать? :)
Ксюш, их можно хранить - накупи тех, которые в промасленные бумажки завёрнуты и положи в холодильник, только не заворачивай в полиэтилен - от этого вкус портится. Один мой знакомый так хранил их по полгода, вполне приличный вкус.
Господи, как же красиво!!!
Мечтаю о штативе для фотоаппарата
(Anonymous)
>В этот день в Китае едят лунное пирожное, особое лакомство, которое не купишь в другое время года, любуются Луной и дают друг другу романтические клятвы.
Не избежала этого и я :-).

Кошь, что это за китаец, которому ты давала романтические клятвы? :)
Ли Бо, конечно! Это вельми мистическая история, покрытая мраком - я ж не только чай пила, но и малость остатки коньяка "Белый Аист" ;-).
Зырь на луну, уебины жуй, день твой последний, приходит буржуй!
:)))
Ты бы написала чего

Боже, какая красота! Плюс полнолуние... Опять хочу в Китай :)
Re: Внушает
Ничего, надеюсь, что сейчас как раз самое то! :)) У нас Луна просто сумасшедшая, я рядом с ней - Марс, огромный, как глаз Аримана.
Кстати, откуда скачиваете-то, а? Разве в сети есть коллекция песен Тянь Чжень? У меня-то они перегнаны в аудиофайлов, а ингда хочется новинок. Она моя любимая китай певица, новому альбому которой я "предсказала" популярность в 1995-м году.
:)))
Они (щёпотом) о-ч-чень дешёвые. Чайничек попкупался за 1.20 американских долларов, а чашечки по - 3 доллара :). Правда, это было не здесь, а на одном фарфоровом заводе, куда я попала на экскурсию несколько лет назад. А вот колокольчик - дорогой, это настоящая бронза, но я его не покупала, а получила в качестве приза за третье место на одном телевизионном конкурсе за исполнение "павлиньего танца". :-).
(Anonymous)
moon cake festival -- праздник семейный...

у нас в оффисе сёня справляли, я даже не пошёл...

--снежный дракон
Правильно - семейный! Тут у всех были такие озабоченные лица в метро - все с коробочками, в коробочках юэбинчики, семья - форева, да и только. Н с другой стороны, они ведь и живут для детей, такова основная культурно-историческая доминанта китайского существования.

Поздравляю и желаю!
А почему у тебя до сих пор нет кода?
в ручье -отраженье луны...
Три капли вина для луны растворились багрово
задрожала вода....
звезда раскололась в ручье
на тысячу прожитых лун -
я пьян иль несбыточным грежу?
натюрморт очень красивый... Люблю такой бамбук...
Что это за красивая трубочка слева?
это колокольчик. Хубейский. У него высота тона разная, если уларять по разным частям. Точная уменьшенная копия настоящего, который находится в музее в Ухани. Этот мне дали в качестве приза за исполнение танца в 1999 году :)
Сервер, на котором размещены фото, лежит вторые сутки :( Я с этим не могу ничего поделать, придётся подождать. Потом оно воскреснет и всё, надеюсь, наладится. К сожалению, все фото и картинки, которые есть в моём журнале, лежат именно там, так что ничего не видно :(