Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

Чутноффа

Последние русские харбинцы: Тётя Фрося

Ефросинья Андреевна Никифорова - гражданка РФ, однако практически всю жизнь провела в Харбине, куда была привезена родителями 13-тилетней девочкой, в 1923 году, окончила школу, а затем, в 1933 году фармацевтическое училище, после чего с 1936 по 1961 год работала фармацевтом при советском госпитале, а с 1962 по 1978 год — в аптеке этого госпиталя. В настоящее время — тётя Фрося на пенсии, которую выплачивает китайское правительство. Ефросинья Андреевна живёт одиноко, и хотя у неё есть родственники в России, однако заботятся о ней работники аптеки, а в последнее время совершенно чужие люди, тронутые её беспомощностью (во время нашего посещения с тётей Фросей была Галя, приехавшая из Благовещенска специально, чтобы помочь старой женщине).

Ефросинья Андреевна — православный, глубоко верующий человек, в небольшой, отапливаемой углем, комнате повсюду иконы, к сожалению, она уже давно не выходит из дому и лишена возможности посещать церковь.
Говорила она много и очень красиво, все, кто сможет посмотреть сегодняшнюю передачу, получат настоящее удовольствие от её рассказа.
Фото сделаны 6.02.2006. Программу о русских харбинцах смотрите сегодня в 23:30 по каналу РЭН-ТВ.
Некоторые снимки кажутся почти одинаковыми, и всё-таки я выложила все, которые удалось сделать. По клику мышкой - цвет.


Collapse )
pu_er

Харбин. Святая София. Храм и площадь.

Собор был построен в начале 20-го века (точную дату, к сожалению, не могу пока назвать), привратник говорит, что в 1906 году, но Николай Николаевич Заика считает, что позднее, годах в десятых.
Ещё в конце 80-х годов в храме был угольный склад, а всё окружающее пространство было плотно застроено жилыми домами. В 90-х годах правительство Харбина
отреставрировало храм, площадь перед ним была расчищена, а в самом храме в настоящее время находится музей истории архитектуры города. Внутреннее устройство музея я покажу позднее. В этой записи - внешний вид храма и площадь. Фото довольно однотипные, но здание настолько красиво, что мой внутренний цензор махнул рукой - мол, выкладывай всё, тем более, что снимков не так много. По линку - ч\б.


Святая София - визитная карточка современного Харбина, одна из главных его достопримечательностей.
Collapse )
Поскольку у меня сегодня сильно глючит сеть, и я не уверена, что скоро смогу сделать следующую запись, даю ссылку на пост Саши zwm с объявлением о православных службах в храме Пресвятой Богородицы на территории Российского посольства в Пекине. Гражданам РФ достаточно теперь иметь при себе паспорт, чтобы попасть на службу, гражданам других государств необходимо заявить о своём желании посещать службы для включения в список.
взгляд..

Русский Ханькоу (ч\б)

Один из домов, построеный русскими концессионерами в 1910 году. Вообще же, практически все дома в Ханькоу из красного кирпича - русская постройка. Некоторые являются памятниками не только истории, но и архитектуры. По мере моих сил буду писать об этом.
Этот дом на 洞庭街 уже почти сто лет известен жителям Ханькоу под именем 巴公房 - дом Панова (?). В настоящее время дом находится в жилом фонде Ухани.


дверь в одну из квартир второго этажа
Collapse )
самиздат - ведро томатного сока

Русский Ханькоу (цвет)

Один из домов, построеный русскими концессионерами в 1910 году. Вообще же, практически все дома в Ханькоу из красного кирпича - русская постройка. Некоторые являются памятниками не только истории, но и архитектуры. По мере моих сил буду писать об этом.
Этот дом на 洞庭街 уже почти сто лет известен жителям Ханькоу под именем 巴公房子 - дом Панова (?). В настоящее время дом находится в жилом фонде Ухани.


внешний вид дома - изначально в нём было 3 этажа и обширные подвальные помещения, затем надстроен ещё один этаж
Collapse )
mao_mi

Старый Ханькоу. Дома постройки начала 20-го века. Внутри. (ч\б)

Ухань (как впрочем, и весь Китай) разная. В эту поездку как-то так получилось, что под объектив камеры просились приметы прошлого века, то, что скоро исчезнет навсегда. Кто знает, может, через год я уже не застану многое из того, что сняла не слишком аккуратно и второпях. Но уж лучше сделать и жалеть, чем не сделать и жалеть.
Дом, построенный в 1931 году английской католической миссией, в настоящее время ожидает сноса, не ремонтируется по этой причине муниципалитетом в течении последних лет десяти, однако, жильцы его по этой же причине не платят за электричество, воду и коммунальные услуги. Дом находится в самом центре коммерческой части Ханькоу, поэтому при выселении жители получат достаточную компенсацию для покупки вполне комфортабельной квартиры в другой части города. Но надо сказать, что все, кто хотел улучшить свои жилищные условия - уже сделали это, оставшиеся привязаны более к старому месту, нежели стеснены в средствах. Некоторые уже купили эти самые квартиры в другой части города, но не спешат туда переселяться до сноса, предпочитая сдавать их жильцам.


стул рядом с дверью внутри жилой комнаты
Collapse )
ностальгия

Старый Ханькоу. Дома постройки начала 20-го века. Внутри. (цвет)

Ухань (как впрочем, и весь Китай) разная. В эту поездку как-то так получилось, что под объектив камеры просились приметы прошлого века, то, что скоро исчезнет навсегда. Кто знает, может, через год я уже не застану многое из того, что сняла не слишком аккуратно и второпях. Но уж лучше сделать и жалеть, чем не сделать и жалеть.
Дом, построенный в 1931 году английской католической миссией, в настоящее время ожидает сноса, не ремонтируется по этой причине муниципалитетом в течении последних лет десяти, однако, жильцы его по этой же причине не платят за электричество, воду и коммунальные услуги. Дом находится в самом центре коммерческой части Ханькоу, поэтому при выселении жители получат достаточную компенсацию для покупки вполне комфортабельной квартиры в другой части города. Но надо сказать, что все, кто хотел улучшить свои жилищные условия - уже сделали это, оставшиеся привязаны более к старому месту, нежели стеснены в средствах. Некоторые уже купили эти самые квартиры в другой части города, но не спешат туда переселяться до сноса, предпочитая сдавать их жильцам.


кухня
Collapse )
КошЬ

Ещё одно стихотворение Ли Бо

春夜落城聞笛
李白
誰家玉笛暗飛聲﹐
散入春風滿落城。
此夜曲中聞折柳*﹐
何人不起故園情。



Весенней ночью в Лояне слушал флейту
Ли Бо
Чьей флейты нефритовой звук потаённый,
Рассеянный ветром весенним, в Лоян** донесён?
Той ночью, расслышавши в песне плач ивы склонённой,
Чьё сердце не тронуто мыслью о доме родном?
_____________________
*折柳 –«склонённая (сломленная) ива» - народная песня "Сломанные ивы" или "Сломанные тополя и ивы" - название мотива из "Антологии династии Хань" (III в. до н.э. - III в. после н.э.). Когда расставались друзья, они приходили на берег реки и, сорвав по ветке ивы или тополя, дарили друг другу на память.

** Лоян (落城) – столица Китая в средние века.


Отчего из всех танских стихов я чаще выбираю те, в которых много тоски по родине, отчего из всех сунских стихов мне ближе всего осенние? Верно, что-то срабатывает в подсознании.
Сегодня мне приснился сон, в котором ясный голос сказал по-китайски "тот, кто не сможет стать дубом, пусть станет ивой". Буду становиться ей..


_______________________
На картинках современные виды Лояна.
  • Current Music
    птичье эхо
КошЬ

Чай кудин

Всё обещала dinozavrу рассказать про чай кудин (苦丁茶), вот, наконец, выбрала время. Поиск по ключевым словам "чай кудин" в Яндексе много не даёт - из нескольких десятков однотипных ссылок становится понятным только то, что он входит как ингредиент в некоторые лекарственные чайные сборы. Однако чай интересный и достоин того, чтобы описать его со всех сторон.
Collapse )
  • Current Music
    二胡
КошЬ

Истории и жизни

Вот Костя Иночкин здесь рассказывает про двух японский ветеранов, а у меня тоже есть одна история. Японо-китайская, однако.
Если кто не знает, напомню, что я получила образование и учёную степень в Китайском Геологическом Университете, которому в октябре прошлого года как раз исполнилось 50 лет. У этого университета два отделения - Уханьское и Пекинское. Вся основная научная и преподавательская база по геологическим специальностям с 1975 года находится в Ухани. Виной переезду ухудшение отношений между Китаем и Советским Союзом - стратегические объекты прятали в центр страны, подальше от возможного военного противника, и потому, уже в девяностых, мне пришлось промаяться субтропиками восемь лет среди озёр и рек крупнейшей из трёх печек Китая (есть ещё Нанкин и Цзинань). А теперь сама история.
В Ухани перед зданием университетской библиотеки в 1996-м году установили часы Тошиба с трёхсторонним циферблатом*, подарок одной японской старушки (говорят, она уже умерла). Разговоров, сарказма и анекдотов это событие вызвало много - уж очень своеобразный это подарок в китайском понимании - часы. Слово "часы" созвучно слову "кончина" (это не относится к наручным часам, они обозначаются другим словом), потому дарить такую вещь не принято, как не принято дарить зонт, из-за созвучия слова "зонт" слову "разлука". К иностранцам, конечно, надо быть снисходительнее - ну лаоваи**, что с них взять? Именно поэтому подарок университет принял, осветил событие с долженствующей и присущей самому акту дарения помпой, что, впрочем, не мешало всем посмеиваться и иронизировать в стороне от банкетного стола и официальных речей. Впрочем, ирония перемежалась растроганным покачиванием китайских голов и даже некоторым умилением, когда речь заходила не о самом подарке, а о дарительнице. Однако, что ж японская старушка, зачем ей было ехать в такую даль с таким дорогим подарком? Причина уходит корнями в предвоенную историю Ухани. Она тогда была молоденькой женой японского коммерсанта, семья с малышкой-дочерью жила довольно уединённо - в доме на озере, недалеко от современной территории университета. И вот началась война, у мужа были связи с хозяевами самолётостроительного завода в Ханьяне (того самого, которым очень сильно интересовался Рихард Зорге), и, уезжая по каким-то своим делам из города, он договорился, что семью в случае опасности доставят на родину. Однако что-то там не сложилось, и японке пришлось бежать одной, оставив дочь на попечении соседей, которые по-соседски относились к японцам совсем неплохо. Девочка родилась в Китае, и хорошо говорила по-китайски. Потому её как-то спрятали, хотя антияпонские настроения были в самом разгаре, только относительная удалённость места от центра города гарантировала девочке жизнь. Мать улетела с тяжёлым сердцем, наказав, дочери забыть японский язык и никому не называть своего японского имени. Тем временем вернулся отец, пробрался откуда-то из другой части Китая через несколько фронтов, но по пути заболел лихорадкой, да вскоре и умер, а девочка пережила войну и вернулась в Японию по линии одной из программ Красного Креста.
Прошли десятилетия, и как только стало возможным, постаревшая жена коммерсанта приехала в Китай, чтобы разыскать могилу мужа по переданным ей вместе с дочерью приметам, и нашла захоронение почти в полной целости, разве, что изрядно запущенным. Поскольку, земля, на которой была могила, находилась на тот момент в собственности геологического университета, именно его руководство помогло старушке оформить все необходимые документы и перевезти прах мужа на родину. Потом, через несколько лет, она вновь приехала в Ухань и подарила университету те самые часы в знак благодарности за помощь и дружбу.
Во время визита в 1996-м году бабулька жила в университетской гостинице, в той же, что и я, только с другого входа. Засидевшись по ночной прохладе за книжками до утра, я часто видела, как она очень рано вставала, выходила на утреннюю пробежку, а потом являлся зевающий переводчик с ключами, чтобы отвести её в офис, на Интернет - поговорить с домом по айсикью. Потом сухонькая, даже в старости изящная японка возвращалась в гостиницу на завтрак, по пути кланяясь всем, кто её приветствовал.
Такая вот история.
_____________________________
* в сети я не нашла фотографии часов, но она у меня есть, только пока не отсканированная.
** "лаовай" - означает не только обращение к иностранцу, но и человека несведущего в чём-то, профана.

Update:
А вот и картинка. Те самые часы. Снято 21.10.2003.

  • Current Music
    "дождь идёт, струится по стеклу вода" А. Боголюбов
КошЬ

И снова перевод современной китайской лирики

伊沙(1966- ),
出版的诗集有《饿死诗人》(1994)、《野种之歌》(1999)。



在精神病院等人

坐在精神病院
草坪前的一把长椅上
我等人

我是陪一个朋友来的
他进了那幢白楼
去探视他的朋友

我等他
周围是几个斑马似的病人
他们各自为政

在干着什么
我有点儿发虚
沉不住气

我也得干点儿什么啊
以向他们表明
我无意脱离群众 不是一小撮

И Ша (род. 1966), сборники стихотворений «Поэт, умерший с голоду» (1994), «Песни дикого семени» (1999).


Ожидая в доме умалишённых

Психиатрическая больница, я во дворе
перед лужайкой на длинной скамье
жду

приятеля. Я здесь случайно,
а он в белый корпус вошёл навестить
того, кому долго здесь жить.

Так вот и жду,
вокруг - больные, похожи на зебр,
у каждого тысяча дел,

и каких –
задумавшись на минуту, случайно,
уняться никак не могу.

А что же мои занятия?
как их объяснить, если б пришлось? -
Так, вдруг оказавшись среди чужих, понимаю, что я – ничто.*

_________
* Очень сложная для перевода строка. Смысл в оригинале таков: «я бессмысленно покинувший свой социум, не есть и щепоть». «Бессмысленно, означает также «случайно», «не имея какого-то направленного на то желания». Если кто-то поможет мне точнее выразить эту строку - буду несказанно благодарна.


Апдейт.
Последние три строки:

а что же мои занятия?
как их объяснить этим людям, если б пришлось? -
Стоит отбиться от стаи, и тебя всё равно, что нет.

Во всяком случае, ближе к оригиналу, поскольку "群" означает также и стаю.
  • Current Music
    "семь тысяч над землёй" Сюткин