Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

feng_fei

"прыг, ласточка, прыг"..



Я уже показывала этот снимок, но как-то всё одно к одному. На ленте Иероглифа он у меня называется "ласточка", разумеется, привязавшись к раскинутым рукам, поименовала. Позавчера по совершенно другому случаю дали мне вот эту ссылку:

http://video.yandex.ru/users/so-love-yov/view/14

"Вежливый Отказ" сделал кавер на всем известную песню "Ласточка" из Русского альбома группы "Аквариум" (текст, звук)

Не могу не привести тут полный текст песни:

Прыг, ласточка, прыг, по белой стене.
Прыг, ласточка, прыг, прямо ко мне;
Солнце взошло - видно время пришло.
Прыг, ласточка, прыг - дело к войне.

Прыг, ласточка, прыг, прямо на двор;
Прыг, ласточка, прыг, в лапках топор.
С одной стороны свет; другой стороны нет.
Значит, в нашем дому спрятался вор.

Жизнь канет, как камень, в небе круги.
Прыг, ласточка, прыг - всюду враги.
На битву со злом взвейся сокол, козлом,
А ты, ласточка, пой, а вслед не беги.

Пой, ласточка, пой - а мы бьем в тамтам.
Ясны соколы здесь, ясны соколы там.
Сокол летит, а баба родит;
Значит, все, как всегда, и все по местам...



Разумеется, я слышала эту песню и раньше. Но в родном исполнении она как-то иначе мне декодировалась, как сплошное иносказание и отвлечённый, вполне умозрительный образ. А в исполнении "Вежливого Отказа" намертво слилась ассоциативно с моей картинкой - всё там есть и всего достаточно: и тревоги, и предчувствия беды, и тоски, и неотвратимости смерти.

Третий день под впечатлением.
КошЬ

Ещё одно стихотворение Ли Бо

春夜落城聞笛
李白
誰家玉笛暗飛聲﹐
散入春風滿落城。
此夜曲中聞折柳*﹐
何人不起故園情。



Весенней ночью в Лояне слушал флейту
Ли Бо
Чьей флейты нефритовой звук потаённый,
Рассеянный ветром весенним, в Лоян** донесён?
Той ночью, расслышавши в песне плач ивы склонённой,
Чьё сердце не тронуто мыслью о доме родном?
_____________________
*折柳 –«склонённая (сломленная) ива» - народная песня "Сломанные ивы" или "Сломанные тополя и ивы" - название мотива из "Антологии династии Хань" (III в. до н.э. - III в. после н.э.). Когда расставались друзья, они приходили на берег реки и, сорвав по ветке ивы или тополя, дарили друг другу на память.

** Лоян (落城) – столица Китая в средние века.


Отчего из всех танских стихов я чаще выбираю те, в которых много тоски по родине, отчего из всех сунских стихов мне ближе всего осенние? Верно, что-то срабатывает в подсознании.
Сегодня мне приснился сон, в котором ясный голос сказал по-китайски "тот, кто не сможет стать дубом, пусть станет ивой". Буду становиться ей..


_______________________
На картинках современные виды Лояна.
  • Current Music
    птичье эхо
КошЬ

Самиздатовская фантастика глазами Патриарха..

Бандер Логг:

Предгорье. Ласковое солнце. Звучит песняк: "Ооо! Ёоо! Шире вселенной горе мое". Самоуверенная стая животных, пыхтя, начинает лезть на огромную скалу. Кто-то сразу падает, ломает себе копытичи. Кто-то отплакав свое, вчипляется в хвост впереди ползущих. Те орут: "Уууу! Ёёёё! Отпусти, животноёёё!" Но все ползут дальше. Ди-джей ставит другую мелодию: "А ПоСУда ВпиРЕД и ВпиРетт ПА ПАЛЯМ ПА балотам идетт".
Кто-то с криком падает вниз и не успевает раскрыть парашют. Летучая Кошъ бросается следом, группа товарищей в полосатых купальниках (вместе с ди-джеем) готовятся спеть для уходящего в мир иной песню по заявкам. Остамшиеся на скалах упорно ползут дальше. Где-то высоко в горах раздается зычный рев Гаррета без теней, и вообще не танцующего. Ему трудно. Он тащит с собой шашку для нарезки гномиков... Но упорно ползет впереди. За ним хитро подмигивая многочисленными виртуальными глазами ползет виртуальный хоббит В.П. Он очень секретный, поэтому просто Вэ-Пэ.
Рядом ползет девушка из маненького, но очень гордого прибалтийского государства. Иногда она останавливается, поправляет сбившуюся прическу, горестно вздыхает от вида лака на ногтях (или от его отсутствия) и громко вопрошает обливающуюся пОтом толпу: "Ну?! Кто хочет понесть меня на руках?!" Все нервно смотрят перед собой, делая вид, что ничего не слышали.
Впереди маленькая площадка. Народ, завидев ее, штабелями падает друг на друга, все тяжело дышут. Но какой-то негодяй скачит ритуальный танец прямо на телах мирно отдыхающих животных. Это очень выносливый и очень амбициозный победитель конкурса КЛФ. Ему нетерпится лезть дальше, догнать камрада Гаррета и отнять у него финку (ну, или хотя б подержаться за нее).
Немного в стороне группа сурьезных товарищей, вися на страховке, до хрипоты, до пены спорит - кто имеет, а кто не имеет право судить сетевые конкурсы. Кто писатель, а кто прозаек. Кто графоман, а кто графокакль.
Гаррет лезет вверх, дичая на глазах. Он с ревом бросает вниз огромные камни, а ползущие следом вжимаются в скалы от грохота снарядов.
- Укрытие... Укрытие... (тьфу-ты, блин, случайно волна у приемника соскочила)...
- Слабо? Слабо? - орет Гаррет и лезет дальше. Но его настигают с разных сторон невидимые до поры до времени бойцы-сталкеры. Они незаметны, но опасны, они тренированы и обучены.
Целая группа животных с криками "да пошло это все в ж..." отрывается от стал, открывает парашюты, ловит потоки восходящего воздуха и обгоняет всех - легко и непринужденно паря в струях попутных течений. Даже Гаррет и некто Хоббит ВэПэ остаются далеко внизу. Даже зашифрованные бойцы-сталкеры в отчаянии грызут камни.
(Ди-джей меняет пластинку, песня "А посуда вперед и вперед" меняется на бодрый марш:"Смело товарищи в ногу").
До вершины всего чуть-чуть. Оставшиеся в живых продолжают упорно лезть. Они разбивают пальцы в кровь и хрипло дышуть. На вершине холодно и неприветливо. Там стоят две дамы, уперев руки в боки и ждут выживших.
Их кличут... нет, не то, что вы подумали. Это не музы, и даже не олимп с богинями. Это Ирина Белояр и Карина Шаинян. Инструкторы по альпянизму и вскому прочему садизму животных.
- Так-с... - Говорит дерево человеческим голосом, глядя на песочные часы. - В норматив не уложились. Значитца, все вниз, и дубль два. А то засиделись перед компьютерами, поимаишь. Совсем двигаться разучились. Каринка! Спихни заблудшие души...
Несчастные авторы "Самиздата" с криками отчаяния и народного гнева покидают детскую горку, и малыши с санками наконец-то могут снова катаца спокойно...
27.12.2002. г. Санкт-Петербург, форум конкурса "Блэк Джек-2"
  • Current Music
    на некоторое время воцаряется леденящая кровь тишина
КошЬ

Вторая реальность "жалких осколков"

Очень интересно складывается виртуальная судьба этого стишка:
Из всего опубликованного в сети, именно он оценивается наиболее охотно. То есть, некоторым образом популярен, и, видимо, острее задевает.
А ещё он самый "озвученный" из всего написанного мною:

Алексей Даен покритиковал мою манеру читать собственные стихи : "Во-первых ты "свистишь", это не "фифект фикции", а ленность в произношении. Во-вторых ты неправильно "подвешиваешь" последние слова в строфах. Они звучат не утвердительно, а "со знаком вопроса", что портит восприятие. Звучи чётче.
Меня в своё время учили читать на сцене такие мастера как Урин (он руководил Московским Театром Поэзии с Ахматовой), Персик (работал в Малом и в Московсой Филармонии).
У тебя прослушивается московская школа, отличная от ленинградской "трА-да-да-тра-да-дА-тра-та-да-дАм", но, явно, ноль практики публичных выступлений".

Наверное, он прав. Но, с другой стороны - нужно ли автору быть артистом на уровне профессионального чтеца?

Минусовка Михаила Обморшева (у меня есть и вокал, но технически несовершенный, поэтому, видимо, Михаил не торопится положить его в сеть).
Его решение - блюзовое, ностальгически-ресторанное :). Слушая этот вариант, представляю себя где-нибудь в пекинском "Элефанте" с рюмкой коньяка и чашечкой кофе, и чтобы свечка перед фейсом непременно горела! :)

Полноценная композиция с вокалом Александра Шейды - очень интересна прежде всего интерпретацией слов - автор музыки и исполнитель подошёл к стихам творчески и внёс несколько новшеств:
аллитерация "внИз сорвалИсь" , в моём собственном варианте "сорвАлись жАлкие" ;
замена "на плечах след" - "на плечах следы" ;
и очень интересная фонетическая игра "мимолётных рук" - "мимолетних рук" - не могу сказать, что эта вольность исполнителя мне, автору, неприятна - скорее завораживает новой возможностью и простором для интерпретаций.
Мне видится, зарисовка Александра как очень пластичная - она может быть аранжирована и для концертного зала и для вечера у костра. Это, несомненно, романс, но с лёгким налётом песенной лирики шестидесятых-семидесятых.

Всё это очень увлекает - мне казалось, что уж о "вниз сорвались жалкие" (кстати, стишку в прошлом ноябре "исполнилось" 10 лет), я знаю всё, а теперь, судя по всему, у "осколков" появилась вторая - озвученная и омузыкаленная жизнь.
  • Current Music
    вниз сорвались жалкие осколки слов :)
КошЬ

Из письма другу...

Осень дышит в затылок из прошлогодья. В листьях густо-зелёных вижу призраки кучек пепла, дворников с мётлами и величественный Пекин в полном императорском убранстве сентябрьских церемоний в преддверии праздника
Гоцин, по иронии судьбы, совпадающего с традиционными праздниками сбора урожая. На Тяньаньмень выстроят эпические картины из цветов в обливных керамических горшках, привезут овощи-рекордсмены из горных районов, расцветят ночной город миллионами гирлянд...
..я наверное сочиню несколько строчек, чтобы успокоить себя - мол, могу
ещё чего-то... И дай бог, им меня пережить, хоть на пару лет.
Слушаю акустическую гитару, глядя в низкое широкое окно на черепичные
крыши - кажется, всегда здесь жила, и, кажется, завтра покидать этот дом...
Такая вот острая боль осознания своей сиюминутной и вечной природы...

пташка феникс за стреху забилась -
ужели ей стать воробьём,
ожидая дракона?..

Начиталась китайской поэзии.:)
21.08.2002г. г. Пекин, Циньхэ, Янгуаннаньли, 17.